أبوجي/ أبا – Aboji/ Appa :
أبي أو أبتاه
أوموني/ أوما – Omma / Omoni :
أمي أو أماه
هارابوجي – Haraboji :
جد
هلموني – Halmoni :
جدة
أجوشي – Ajashi :
كلمة يخاطب بها الرجل الكبير في السن
أجما – Ajumma :
كلمة تخاطب بها المرأة الكبيرة في السن
أجوموني – Ajomoni :
مرادفة لكلمة أجمما لكنها أكثر إحتراما
أنيونج هاسايو – Annyong Haseyo :
التحية و هي تقال في أي وقت في اليوم سواء صباحا أو مساءا
أوبا – Oppa :
تخاطب بها الفتاة أخاها الأكبر سنا منها أو صديقا لها (أكبر سنا أيضا) أو حبيبها
أوتوكيه – Ottakae :
“مالعمل؟” تستعمل في حالة مفاجأة و حيرة
أومو – Ommo :
عبارة تستعمل للتعجي و الإستغراب، مثل أيقوو Aigoo
أوني – Unni :
تخاطب بها الفتاة أختها أو صديقتها الأكبر منها سنا
أيقوو – Aigoo :
عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب
أيين – Ayin :
حبيب أو عاشق
بابو – Pabo :
غبي، أحمق
بللي- Bully :
أسرع أو بسرعة
بيسايو – Pissayo :
غالي الثمن
تشنتشا – Chencha :
حقا، فعلا، تستعمل خاصة عند السؤال
تشومل – Chumal :
كثيرا، جدا، فعلا
دونغ سانغ – Dong sang :
يخاطب بها الفتى / الفتاة أخته أو أخاه الأصغر منه سنا، أو صديقه أو صديقته
راميون – Ramyon :
معكرونة كوريةفي الماء و مع الباهارات (نودلز Noodles)
ساجنغ نيم – Sajang nim :
مدير أو مسؤول
سارنج – Sarang :
حب و الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo
سانباي – sunbae :
يخاطب بها الشخص شخصا يفوقه خبرة و تجربة في ميدان العمل أو الدراسة
شينقو – Chingu :
صديق أو صديقة
كا – Ka :
أذهب غادر
كاتشي كاتجا – Kachi Kaja :
نغادر معا
كمساميدا – Kamsa Hamnida :
عبارة شكر – شكرا لك
كنتشانا/ كنتشانايو – Kentchana / Kentchanayo :
لا بأس، بخير (عن السؤال عن الحال مثلا)
كيمباب – Kimbpap :
هو السوشي على الطريقة الكورية
كيمشي – Kimchi :أكل كوري تقليدي يتكون من خضر مخمرة
مات سون – Mat Seong :
موعد زواج مدبر رسمي يلتقي فيها الطرفان بهدف التعرف على بعض و التزوج
مول – Mul :
ماء
مولا /مولايو – Mulla/ mullayo :
لا أدري ، لا أعرف
بيان /بياني يو / ميان هامنيدا – Miane / Mian Hamida :
أسف، تستعمل عن الإعتذار عن إرتكاب خطأ
نارا – Nara :
بلد – بلاد
نمجا – Namja :
رجل
نونا – noona :
يخاطب بها الفتى أخته أو صديقته الأكبر منه سنا
نونيم -noonim :
ضيغة أكثر إحتراما ل “نونا”
هانبوك – Hanbok :
اللباس التقليدي الكوري
هوباي – Hoobae :
يخاطب بها الشخص شخصا أقل منه خبرة في الدراسة أو العمل
هيونغ – Hyung :
يخاطب بها الفتى أخاه أو صديقه الأكبر منه سنا
هيونغ نيم – Hyungnim :
صيغة أكثر إحتراما ل “هيونغ”
ويه – wouai :
لماذا
يوبو سايو – Yobo seyo :
التحية و تقال فقط على الهاتف
يوجا – Yoja :
إمرأة
لا تنسونا من الدعاء والتقيييييييييموأهم حاجه رضاءكم عنا
كسيوووووو
منقول