facebook twitter rss
v





العودة  

جديد مواضيع منتديات بيت العرب الجزائري


القسم العام


إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2023-12-09, 05:52 PM   #1
فارس العدوي


العضوية رقم : 12473
التسجيل : Nov 2023
العمر : 21
المشاركات : 143
بمعدل : 0.65 يوميا
نقاط التقييم : 10
فارس العدوي is on a distinguished road
فارس العدوي غير متواجد حالياً
معلومات الإتصال :
افتراضي تحسين دقة الترجمة

تطور الترجمة التكنولوجية:

ترجمة الآلة القائمة على القواميس: في الماضي، كانت الترجمة التكنولوجية تعتمد بشكل رئيسي على القواميس والمفردات المترجمة مسبقًا. ومع ذلك، كانت هذه الأنظمة غير قادرة على فهم اللغة بشكل كامل وتعاملت بشكل محدود مع التراكيب اللغوية المعقدة.
الترجمة الآلية القائمة على القواعد: تم تطوير أنظمة الترجمة التكنولوجية التي تستند إلى قواعد لغوية محددة. تستخدم هذه الأنظمة قواعد قواعد اللغة والقواعد النحوية لتوليد الترجمة. ومع ذلك، كانت هذه الأنظمة تعاني من قيود في التعامل مع التعابير غير المباشرة والأبعاد الثقافية.
الترجمة الآلية القائمة على الإحصاء: في السنوات الأخيرة، ظهرت تقنيات التعلم الآلي والإحصاء في مجال الترجمة التكنولوجية. تعتمد هذه الأنظمة على تحليل ضخم للبيانات وتطبيق النماذج الاحتمالية لتوليد الترجمة. وقد أظهرت هذه الأنظمة تحسينًا كبيرًا في دقة الترجمة.
التحديات المستقبلية:

تحسين دقة الترجمة: مع استمرار التطور التكنولوجي، يتوقع أن تستمر تحسينات دقة الترجمة التكنولوجية. قد يتم تطوير نماذج أكثر تعقيدًا وقوة لتحسين فهم اللغة البشرية وترجمتها.
التعامل مع اللغات النادرة: تحتاج الترجمة التكنولوجية إلى تحليل كميات كبيرة من البيانات لتحقيق دقة عالية. وبالتالي، قد يكون التعامل مع اللغات النادرة أو اللغات ذات الأدب القليل تحديًا، حيث قد يكون هناك قلة في المصادر المتاحة للتدريب والتحليل.

المصدر

مكتب ترجمة علامة تجارية في خميس مشيط

مكتب ترجمة معتمدة للسفارات

مكتب ترجمة معتمد بجازان


فارس العدوي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع: تحسين دقة الترجمة
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الترجمة الفنية فارس العدوي القسم العام 0 2023-12-08 09:31 AM
الترجمة في عصر الاتصالات فارس العدوي القسم العام 0 2023-12-03 03:21 AM
أهمية الترجمة فارس العدوي القسم العام 0 2023-11-26 11:43 PM
كيف يمكن لدراسة مال السيو تحسين تحسين استراتيجية الروابط الداخلية؟ سها علي القسم العام 0 2023-07-21 04:36 PM
الترجمة الفورية matic dz قسم البرامج المجانية 0 2016-06-12 02:29 PM


الساعة الآن 08:07 PM


Designed & Developed by : kakashi_senpai
Preview on Feedage: %D9%85%D9%86%D8%AA%D8%AF%D9%8A%D8%A7%D8%AA-%D8%A8%D9%8A%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%B2%D8%A7%D8%A6%D8%B1%D9%8A Add to My Yahoo! Add to Google! Add to AOL! Add to MSN
Subscribe in NewsGator Online Add to Netvibes Subscribe in Pakeflakes Subscribe in Bloglines Add to Alesti RSS Reader
Add to Feedage.com Groups Add to Windows Live iPing-it Add to Feedage RSS Alerts Add To Fwicki

Bookmark and Share

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML